
這件青銅馭手像是中國春秋戰國時代最早的北方邊疆遊牧民族形象之一。從這位人物的服裝可見,其短劍和束帶外衣顯示出其所屬文化的特徵,這是為了適應騎馬文化而設計的衣裝。根據人物的姿態和手臂的擺放位置,這件青銅像可能曾是大型器物的一部分,或者用作燈架或器皿的一角裝飾。
青銅馭手的雕塑,既是對當時社會生活的映照,也反映了春秋戰國時期銅器冶煉技術的高超,尤其是在各種銅器形態的創新方面。這件作品提供了對當時東周社會和其與北方遊牧民族接觸的寶貴視角。
青銅馭手
東周時期
美國紐約大都會藝術博物館
高 19.4 cm (7 5/8 in.)
來源:由 Enid A. Haupt 於1993年捐贈,為紀念 Philippe de Montebello
編號:1993.387.15

東周時期是中國古代歷史中的一個關鍵時期,特別是在春秋戰國時期,諸侯國之間的爭霸與外交活動活躍,這也促進了文化的交流和融合。這件青銅馭手像可能代表了當時東周與北方游牧民族之間的某些文化接觸,從而體現出民族間的相互影響。這些遊牧民族的騎馬文化,對中國北方的青銅器工藝產生了深遠的影響。
技術與藝術特徵
這件青銅雕像的技術細節,尤其是在青銅冶煉工藝的展現上,可以追溯到春秋戰國時期的青銅鑄造技術的巔峰。錯金銀與鑲嵌技術在這一時期達到極高的發展。這些技術不僅增加了青銅器的視覺效果,還提高了其耐用性。錯金銀技術將金屬絲嵌入青銅器表面,創造出精美的圖案和細節,使器物不僅具實用功能,也具有極高的藝術價值。
此外,侯馬地區的范鑄法,作為當時最先進的鑄造技術之一,對青銅器的製作有著巨大的影響。范鑄法利用模具進行精細的鑄造,這種技術使得銅器的形狀更加精準,雕刻更加細緻,並且在不斷的創新中提升了青銅器的藝術和實用性。

FAQ 青銅馭手
Q1: 這件東周青銅馭手像是怎樣的作品?
Q1: What kind of work is the Eastern Zhou Figure of a Charioteer?
A1: 這件青銅雕塑展現了春秋戰國時期的東周青銅工藝,尤其是描繪了一名騎手的形象,並且可能代表了當時遊牧民族的風貌。它反映了東周與北方民族的文化交流。
A1: This bronze sculpture depicts a charioteer from the Eastern Zhou period, showcasing the equestrian culture of the time. It may also represent the nomadic peoples of the northern frontier, reflecting cultural exchanges between the Eastern Zhou and these groups.
Q2: 青銅馭手像有哪些技術特徵?
Q2: What are the technical features of the Bronze Figure of a Charioteer?
A2: 這件青銅像展示了錯金銀和鑲嵌技術,這些技術使得青銅器在視覺效果和藝術價值上都有所提升。它也顯示了東周時期范鑄法的高超技術,這是一種精細的鑄造方法,使得青銅器更加精確細緻。
A2: The figure features intricate techniques like gilding and inlaying, which enhance both its visual appeal and artistic value. It also reflects the advanced casting method known as the "Fan Casting" technique from the Eastern Zhou period, which allowed for more precise and detailed bronze works.
Q3: 這件青銅馭手像的文化背景是什麼?
Q3: What is the cultural background of the Bronze Figure of a Charioteer?
A3: 該雕像展示了春秋戰國時期東周與北方遊牧民族的接觸。它可能代表了東周騎馬文化的影響,並且顯示了遊牧民族的服飾和戰爭文化。
A3: The sculpture represents the interaction between the Eastern Zhou period and the nomadic peoples of the northern frontier. It likely reflects the influence of equestrian culture from these groups and depicts aspects of their attire and warfare culture.
Q4: 春秋戰國時期的青銅技術有何發展?Q4: How did bronze technology develop during the Spring and Autumn and Warring States periods?
A4: 在春秋戰國時期,青銅技術達到了高度的發展,尤其是錯金銀和鑲嵌技術。這些技術不僅提高了青銅器的視覺效果,也增強了其耐用性。侯馬地區的范鑄法被認為是當時最先進的鑄造技術之一,對中國青銅器的演變有著深遠的影響。
A4: Bronze technology reached great heights during the Spring and Autumn and Warring States periods, particularly with gilding and inlaying techniques. These innovations not only enhanced the visual appeal of bronzes but also improved their durability. The Fan Casting technique from the Houma region was one of the most advanced methods of casting at the time, significantly influencing the evolution of Chinese bronze works.
這件《東周青銅馭手像》不僅展示了東周時期青銅器的藝術成就,還提供了對當時社會、文化及技術的深刻洞察。特別是在青銅冶煉方面,春秋戰國時期的錯金銀技術和鑲嵌技術發展達到了巔峰,為後來的銅器藝術奠定了基礎。侯馬地區的范鑄法,作為一項先進的鑄造技術,對這一時期的青銅工藝有著深遠的影響。這些技術的發展不僅提升了青銅器的藝術性,也使得這些器物在功能上達到極高的精度和耐用性。
Figure of a charioteer
This Eastern Zhou Figure of a Charioteer not only showcases the artistic achievements of the Eastern Zhou period but also offers profound insights into the society, culture, and technology of the time. The gilding and inlaying techniques during the Spring and Autumn and Warring States periods reached their peak, laying the foundation for future bronze artistry. The Fan Casting technique from the Houma region, as an advanced casting method, had a profound influence on the bronze works of this period. These technological advancements not only enhanced the artistry of bronzes but also improved their functionality, precision, and durability.
This figure is among the earliest Chinese representations of nomadic peoples on the northern frontier. Its identity is indicated by the short sword and belted jacket, a costume designed for an equestrian culture. The figure may have belonged to a larger assemblage. Judging from his posture and the position of his arms, it could have been a foot on the corner of a vessel or a lamp stand.
Title: Figure of a charioteer
Period: Eastern Zhou dynasty (770–256 BCE)
Date: 4th–3rd century BCE
Culture: China
Medium: Bronze
Dimensions: H. 7 5/8 in. (19.4 cm)
Classification: Sculpture
Credit Line: Gift of Enid A. Haupt, in honor of Philippe de Montebello, 1993
Object Number: 1993.387.15
Enid A. Haupt , New York (until 1993; donated to MMA)
New York. The Metropolitan Museum of Art. "Arts of Ancient China," 2005.
Comments