top of page

高僧筆記 vol.2 高山寺明惠上人 - Myoe Shonin and Kosanji Temple.



明恵生於1173 年,卒於 1232 年。他八歲時失去父母,在高雄山神護寺由文覚授戒。他在東大寺學習華厳,並從勧修寺的興然那裡接受了密教傳授。


1206年,他被後鳥羽院賜予栂尾之地,並創建了高山寺。


高山寺國寶8件,重要文化財竟然達到12000多件⋯



重文 鎌倉時代 木造彩色 玉眼 像高83.0cm 開山堂安置


這是供奉在開山堂內的莊嚴明恵上人等身像。 他身著黑色袈裟和袈裟,手持念珠。 他臉上的表情既嚴厲又溫暖,很好地傳達了大師的形象。 1236 年(嘉禎2年),在上人示寂的禪堂院東南方建造了一座 13 層的寶塔,以紀念明恵的遺徳。 塔內供奉著一尊彌勒菩薩像,多年來一直是主要的供奉對象,在連接禪堂院和佛塔的渡廊上還供奉著一尊木制的上人大師像。 這可能是主像。

収蔵庫(法鼓台文庫)


开山堂下有一座三层混凝土经库。 除了存放在博物馆的佛像、绘画和其他艺术品外,这里几乎收藏了所有的经书、经典和古文献。 1968 年(昭和 43 年),高山寺典籍文書綜合調査団成立,对所有藏品进行了调查。


『高山寺典籍文書目録』(索引共全5冊)。 1981 年(昭和 56 年),除了之前指定的 1000 多件藏品之外,所有藏品都被指定为重要文化遗产。 目录中列出的藏品总数为 12,000 件。 藏书分为《重书》和《重本》的第一、第二、第三和第四部分。 藏书中有许多平安时代后期和镰仓时代的书籍和手稿,反映了明恵的教学活动。



明恵以其嚴格的苦行修煉、對佛陀的崇拜、與自然的和諧相處、充滿人情味的軼事、帶有夢幻色彩的傳說以及寫下的夢境而聞名於世。 年輕時,他為了追求覺悟而割掉了自己的右耳,並出於對釋迦牟尼佛的愛而兩次試圖前往印度。他現存的和歌詩也傳達了他的自由精神。


他死後,他的弟子們繼承了他的衣鉢,其中包括空達房定真、義林房喜海、義淵房霊典、順性房高信。 他的傳記包括『明恵上人行狀』『明恵上人伝記』



明恵上人的教義以華厳為基礎,但他發展了自己獨特的宗教觀,稱為厳密,是克己教和真言宗密宗的融合。 他非常重視實踐,特別強調佛光觀和光明真言。 要瞭解明恵的宗教思想,我們先來看看他去世的時間。 當時的地點是禪堂院,佛堂里裝飾著五秘密曼荼羅、華厳善財善知識図和華厳海會諸聖衆図。


明恵在臨終前擺放了一尊彌勒菩薩像,懸掛了五聖(ごしょう)曼荼羅図,並誦念了光明真言、文殊五字真言。 華厳善財善知識図、華厳海會諸聖衆図、五聖曼荼羅図は華厳·仏光観に関わり、五秘密曼荼羅、光明真言、五字真言與密宗有關。臨終前的死亡之地正是嚴格的體現。 明恵還對釋迦牟尼、仏眼仏母、文殊、彌勒、春日明神懷有深厚的信仰。 高山寺的寶物種類繁多,這與明恵信仰的多樣性是分不開的。


明惠 & 高山寺


高山寺從創建至今一直是莊嚴明惠的寺廟。 寺廟中的許多珍寶都與明恵有關。 下文將介紹明恵的概況,然後按與明恵有關和無關的寶物概述高山寺的寶物,最後介紹高山寺典籍的傳承情況。


京都大學大學院准教授 大槻 信



茶室「遺香庵」Ikoan


昭和時期(1931 年)被指定為京都市名勝。


在上人妙應逝世 700 週年之際,當時的住持道義角龍(Dogi Kakuryo)致力於寺院的維護。 作為這些努力的一部分,1931 年(昭和 6 年)修建了茶室遺香庵 。 為了報答茶祖明恵上人的恩德,並將他留下的茶香傳給後代,包括高橋箒庵在內的 100 位來自日本各地的茶道大師慷慨解囊,共同完成了這座建築。 數寄屋由3代目木村清兵衛,花園由小川治兵衛設計。 庭園頂端的腰掛上懸掛著刻有香取秀銘的梵鐘。 遺香庵庭園於 1995 年被京都市指定為風景名勝。 平時不對公眾開放。


紀錄夢境


從 1191 年(他 19 歲)到 1230 年(他 58 歲)的 40 年間,崇忍一直在寫他的夢。 這是因為他認為夢是值得研究的課題。他的夢境記錄就是「夢記」。 它也被稱為 「御夢記」「御夢御日記」。 最初共有 17 卷、7 本小冊子和 28 張散頁紙,但其中一卷已經遺失。 它作為 「夢記」(夢記切)而備受珍視。


這件作品是寬吉元年(妙惠 57 歲)10 月 25 日,筆法蒼勁有力,字裡行間有一幅從花瓶中射出白光(意為天竺女神)。 許多畫卷的背面都是翹紙,像這幅畫卷這樣的彩繪畫卷尤其值得欣賞。




Myoe Shonin (1173-1232) was a high-ranking monk of the Kegon Sect of Buddhism and was active in the beginning of the Kamakura period. He was much admired as a priest of virtue for his profound learning and noble deeds. Myoe Shonin was born to a distinguished family in Kii Province (present-day Wakayama and Mie Prefectures). He lost his parents as a child, and went to Kyoto to live with his uncle Jogaku, who was a monk at Jingoji Temple in Mt. Takao. At age 16, he renounced the world and was initiated into Buddhism at Todaiji Temple in Nara, whereupon he took the name Myoebo Joben. From the age of 36, he became known as Koben. Myoe then returned to his homeland to leave the worldliness of this world and led a rigorous life of religious training in the Yuasa Bay area. During this time, it is said that Myoe attempted to go to India for the love of Buddha, but the deities enshrined in Kasuga Shrine prohibited him from embarking on this trip. With the slogan "Return to Buddha," he tried to proselytize people to the Kegon Sect. In 1206, the retired Emperor Gotoba granted him land in Toganoo that belonged to Jingoji Temple, where he built Kozanji Temple. He was benevolent and loved nature and all living beings. Myoe was a capable calligrapher, too. A Zen priest named Eisai gave Myoe some tea seedlings, with which Myoe successfully cultivated tea in the hills of Toganoo.


He recorded his dreams for forty years from the age of nineteen through fifty-eight (1191-1230), because he believed that dreaming is a type of learning. The record that he made is Yume no ki (Records of Dreams). Yume no ki is also known as On-yume no ki or On-yume on-nikki. Originally, Yume no ki comprised 17 scrolls, seven books, and 28 sheets of unbound pages, but two scrolls came to the attention of the public, subsequently called Yume no ki, which are especially treasured. The present piece was written on the 25th day of the tenth month of 1229, when he was 57 years of age. The strokes are vigorous, and white light emanating from a flower vase, symbolizing a goddess of India, is drawn in the margin. Typically he used waste paper back, and illustrated pieces such as the present work are highly valued.


發現卷軸


日本一座被指定為重要文化財的人物古雕像「明惠上人坐像」,在東京國立博物館公開展示前,被電腦斷層掃描發現肚中藏有卷軸,調查人員認為,這是未來調查雕像製作者及年代的重大線索。



日本放送協會(NHK)報導,京都高山寺收藏且被指定為日本重要文化財的「明惠上人坐像」,是為了頌揚在鎌倉時代(公元1185年到1333年)初期復興高山寺的明惠上人功績,所製作的一比一等身大小雕像,目前正在東京國立博物館展出。


這次東京國立博物館特別展以高山寺「鳥獸戲畫的一切」為題,並展出「明惠上人坐像」,這是此一古佛像睽違27年的寺外展出。


就在展示前,東京國立博物館透過電腦斷層掃描調查雕像內部的情況,結果發現一幅卷軸被置於雕像內部,長度大約從胸部到腹部。




相關人士研判,雕像內卷軸長度約30公分,很可能是在製作雕像時放入的,且從雕像外觀看不出有曾被取出過的痕跡。


東京國立博物館表示,日本奈良時代(公元710年到794年)以來,有將宗教相關經典文件及禱告文放進雕像的情況,這次發現的卷軸有可能是明惠上人的信仰相關經典文件。


負責調查的館方人員皿井舞說,雖然無法從雕像內取出卷軸一探究竟,但這對未來調查雕像作者及雕像年代等問題來說,可謂是發現了重大線索。

石水院 Sekisuiin


桁行正面3間、背面4間、梁間3間、正面1間通。一重入母屋造(いりもやづくり)、妻入、向拝(ごはい)付、葺。 又稱五所堂。 建造時,現在的石水院位於東経蔵的東面,是東面的藏經閣。 原來的石水院位於東藏經閣對面的山谷中,於 1228 年毀於洪水。 



之後,東藏經閣成為中心殿堂,供奉春日·住吉明神,並沿用了石水院的名稱。 根據寛永14年(1637)的古地圖(Kan'ei 14),內殿供奉春日和住吉的內殿以及帶有五層架子的顕経蔵·密経蔵組成。 1889 年(明治 22 年),它被遷移到現在的位置,並被改建成住宅風格。 它是明恵(みょうえ)上人時代僅存的名稱、角色和地點都發生過變化的建築。



日本最古之茶園


高山寺是日本最早產茶的地方。 禪僧榮西將他從宋朝(960-1279 年)帶回的一粒茶籽送給明惠,並將其種在山上,據說這粒茶籽能有效喚醒影響苦行的僧侶們的睡意。 最早的茶園位於清滝川の対岸、深瀬(ふかいぜ)三本木。 自中世紀以來,栂尾之茶葉被稱為本茶,而其他茶葉則被稱為非茶。 現在的茶園矗立著「日本最古之茶園」的石碑,據說曾經是高山寺的中心寺院僧房十無尽院的所在地。 如今,採茶仍在五月中旬進行。





柿蔕茶入


南宋時代 口径6.2cm 高4.5cm 底径2.8cm


向茶祖明恵上人敬獻新茶的法會。 每年 11 月 8 日上午在開山堂舉行。宇治茶葉行業協會的官員也會參加該儀式,並向明恵上人和已故的茶葉行業成員致謝。 這也是為數不多的能看到明恵上人坐像的機會之一。


鳥獣人物戯画


甲巻:縦30.4cm 全長1148.4cm


乙巻:縦30.6cm 全長1189.0cm


丙巻:縦30.9cm 全長933.3cm


丁巻:縦31.2cm 全長1130.3cm













明恵西行

鴨長明-明恵にとっての善妙神



高山寺宝物


明恵上人樹上坐禅像 国宝 鎌倉時代 紙本著色 縦145.0cm 横59.0cm

国宝 鎌倉時代 絹本著色 縦197.0cm 横127.9cm

国宝 唐時代 紙本墨書 縦27.2cm 全長915.0cm

国宝 唐時代 3巻 紙本墨書 巻上:縦28.2cm 全長339.0cm 巻中:縦28.2cm 全長558.0cm 巻下:縦28.2cm 全長673.0cm

重文 鎌倉時代造彩色・切金文様 像高31.4cm

重文 鎌倉時代木造彩色 像高42.3cm

重文 鎌倉時代 木造彩色 像高25.5cm

重文 奈良時代 木心乾漆造漆箔 像高73.6cm

重文 鎌倉時代(嘉禄元年) 3対 木造彩色 (左)阿形:像高27.3cm 吽形:像高26.4cm (中)阿形:像高27.3cm 吽形:像高27.0cm (右)阿形:像高29.7cm 吽形:像高29.3cm

重文 鎌倉時代 絹本著色 縦80.9cm 横42.4cm

華厳海会諸聖衆図 重文 鎌倉時代 絹本著色 縦117.6cm 横76.7cm


明恵上人像(持念珠像)重文 鎌倉時代 絹本著色 縦111.5cm 横80.5cm


春和夜神像 重文 鎌倉時代 絹本著色 縦61.0cm 横28.0cm


熊野曼荼羅 重文 南北朝時代 絹本著色 縦98.0cm 横38.3cm


不空三蔵像 重文 南宋時代 絹本著色 縦120.9cm 横58.8cm


生誕850年記念特別展

紀州・明恵上人伝


和歌山県指定文化財 明恵上人坐像(みょうえしょうにんざぞう)(施無畏寺蔵)

施無畏寺開山堂の明恵上人像は青年の姿


国宝 明恵上人(みょうえしょうにん)歌集(かしゅう)(京都国立博物館蔵)

思うままに和歌を詠んだ明恵、湯浅の町を「ワマチ」と歌う


重要文化財 湯浅景基寄進状(施無畏寺蔵)


重要文化財 湯浅景基寄進状(大谷大学博物館蔵)


重要文化財 文殊菩薩像(もんじゅぼさつぞう)(高山寺蔵)

白上峰での修行中、文殊菩薩が現れた


十六国(じゅうろっこく)大阿羅漢(だいあらかん)因果識見頌(いんがしきけんしょう)・明恵上人筆夢記(ゆめのき)(個人蔵)

筏立でみた夢に登場する十六羅漢は明恵の憧れ


重要文化財 釈迦如来坐像(しゃかにょらいざぞう)(勝楽寺蔵)

熊野古道が通る湯浅の地と一族の栄華を思わせる


和歌山県指定文化財 高弁遺跡(こうべんいせき)卒塔婆銘注文(そとばめいちゅうもん)(施無畏寺蔵)

明恵上人紀州八所遺跡に建てる卒塔婆の注文書


重要文化財 地蔵菩薩坐像(じぞうぼさつざぞう)(歓喜寺(かんきじ)蔵)

明恵誕生地として整備された歓喜寺


能狂言画帖(のうきょうげんがじょう)(神戸女子大学図書館)

能「春日龍神」


Comentaris


bottom of page