宋代筆記 vol.125 克利夫蘭博物館:定窯白釉蓋盒,盧芹齋舊藏 - Cleveland Museum, Northern Song Dynasty Ding Covered Box, C.T.Loo (Frank Caro) Collection
- SACA
- Feb 28
- 4 min read


這類器物比例比一般的宋代蓋盒要挺拔,造型飽滿,是唐、五代遺留下來的審美風格,加上釉色白皙,可以推測是北宋早期的製品,甚至可以看成是五代晚期的製品。早期的定窯的燃料還沒有從木柴轉化成稍晚的煤炭,牙白的色調、黃綠色的積釉尚未形成。
盒呈圓形,上下子母口扣合,直壁,蓋頂隆起,腹下內收,圈足。胎壁較厚,胎質堅硬。裡外施白釉,釉色潔白,釉面瑩潤。
參考北京故宮博物院一款唐代的定窯蓋盒:


此盒為典型的唐代定窯產品。定窯遺址位於河北省曲陽縣,燒瓷始於唐而終於元,時間長達六七百年之久,產品尤以白瓷而聞名。
唐代瓷盒以圓形為主,多為素面,至晚唐、五代時盒面多刻划花紋,器足漸高外撇。至宋時瓷盒形制呈多樣性。瓷盒在唐代主要為日用器,多用於盛放婦女化妝品,有粉盒、硃盒、油盒、黛盒等,此外也有藥盒、鏡盒或專門盛放香料之盒。
參考蘇富比2024年11月22日拍賣的一款定窯系的蓋盒:

PROPERTY FROM THE COLLECTION OF DR. MAURICE BERGER
估價:2,000 - 3,000 美元
最終成交價:1,680 美元
直徑 6.4 cm (2½ 英寸)
來源:倫敦 John Sparks Ltd。布萊恩·佩奇古董,布萊頓,2003年9月。
此類精緻的瓷盒受金屬原型啟發,用來存放貴重物品,如化妝品顏料或稀有香木碎片。與之相似的範例,無論是形容為星或定窯的,屬於10世紀,見於《定州裝飾瓷器:來自國立故宮博物院的白定瓷收藏》,台北,2014年,圖版I-22。同樣可參考Falk Collection中的一款蓋盒,於2001年10月15日拍賣,佳士得紐約,拍品429。
北宋定窯蓋盒克利夫蘭博物館
公元1000年代–1100年代
中國,河北省曲陽,北宋時期(960–1127)白瓷,定窯直徑:7.6 cm(3英寸);整體高度:7.3 cm(2 7/8英寸)約翰·L·塞弗蘭基金 1957.51.b
來源men-chu wang,北京,中國。賣家編號43?–1957(弗蘭克·卡羅 [1904–1980],紐約,NY,出售給克利夫蘭藝術博物館)1957– 現藏於克利夫蘭藝術博物館,克利夫蘭,俄亥俄州

Northern Song Dynasty Ding Covered Box
Cleveland Museum
1000s–1100s
China, Hebei province, Quyang, Northern Song dynasty
(960–1127)
white porcelain, Ding ware
Diameter: 7.6 cm (3 in.); Overall: 7.3 cm (2 7/8 in.)
John L. Severance Fund 1957.51.b
Provenance
Men-Chu Wang, Beijing, China. Seller's No. 43
?–1957 (Frank Caro [1904–1980], New York, NY, sold to the Cleveland Museum of Art)
1957– The Cleveland Museum of Art, Cleveland, OH


These types of objects are more upright and fuller in proportion compared to the typical Song Dynasty covered boxes. The design reflects aesthetic styles inherited from the Tang and Five Dynasties periods. Coupled with the white glaze, it can be inferred that this piece is from the early Northern Song period, or possibly even the late Five Dynasties. In the early stages of Ding kiln production, the fuel had not yet transitioned from wood to coal, and the ivory-white tone and yellow-green accumulation glaze had not yet developed.
The box is round, with a mother-and-child mouth, straight sides, a domed lid, a tapering body, and a ring foot. The body is relatively thick and hard. Both the inside and outside are coated with a white glaze, which is pure and glossy. For reference, compare with a Tang Dynasty Ding Kiln covered box in the collection of the Palace Museum, Beijing:


This box is a typical Tang Dynasty Ding Kiln product. The Ding kiln site is located in Quyang County, Hebei Province, where porcelain production began in the Tang Dynasty and lasted until the Yuan Dynasty, spanning over six or seven centuries. The kiln is particularly known for its white porcelain.
Tang Dynasty porcelain boxes were primarily round and plain, but by the late Tang and Five Dynasties periods, many were decorated with carved patterns, and the feet gradually became higher and outward-turned. By the Song period, the forms of porcelain boxes diversified. In the Tang Dynasty, porcelain boxes were mainly used for daily purposes, often for holding women's cosmetics, including powder boxes, vermilion boxes, oil boxes, and eyebrow boxes. There were also boxes for medicine, mirrors, or incense materials.
Reference a Ding Kiln-style covered box from the November 22, 2024 Sotheby’s auction:

PROPERTY FROM THE COLLECTION OF DR. MAURICE BERGEREstimate: 2,000 - 3,000 USD
Lot Sold: 1,680 USD
Diameter: 2½ in., 6.4 cm
Provenance:
John Sparks Ltd, London.
Brian Page Antiques, Brighton, September 2003.

Finely potted small boxes such as the present example were inspired by metal prototypes and used to store valuable items such as cosmetic pigments and fragments of rare, fragrant woods used for incense. A similar example, described as either Xing or Ding and from the 10th century, is illustrated in Decorated Porcelains of Dingzhou: White Ding Wares from the Collection of the National Palace Museum, Taipei, 2014, pl. I-22. Compare also a box and cover from the Falk Collection, sold at Christie's New York, October 15, 2001, lot 429.
Comments